Translation in English at the bottom
Ich, Gina bin Gastgeberin auf den Partys und sorge dafür, das Anfänger in der Runde gut aufgenommen werden und alle gut versorgt sind.
Ginas Bi-Treff ist ein kleiner, gemütlicher, lockerer Kreis von unterschiedlichen Leuten. Es ist bei uns sehr familiär und privat. Denn es ist einmalig in Deutschland, das die Gastgeberin sich zu den Gästen setzt und dafür sorgt, das kein Gast nur für sich alleine sitzt und sich Grüppchen von Gästen bildet. Das Publikum ist zwischen 20 und 55 Jahren alt. Das heißt natürlich nicht, das ältere Gäste nicht willkommen sind.
Da es sehr privat und klein ist, ist es für Anfänger,die noch nie in einem Swinger-Club waren, auch noch nicht bi ausprobiert haben und dies gerne mal machen möchten, gerade richtig, da sie gleich von den anderen Gästen nett aufgenommen werden und schon bald nach kurzer Anlaufzeit mitten in unserem Kreis integriert werden.
Mein Motto heißt: Du kommst als Fremder und gehst als ein
neuer Freund.
Für alle neuen Gästen:
Es ist kein Mitmachzwang!
Ginas Bi-Treff is a small, cozy, relaxed circle of different people. It is with us very family and private. Because it is unique in Germany, the hostess sits down to the guests and ensures that no guest sits alone for himself and groups of guests forms. The audience is between 20 and 55 years old. This does not mean, of course, the older guests are not welcome. Since it is very private and small, it is for beginners, who have never been in a swinger club, also not yet tried bisexual and would like to make time, just right, since they are immediately accepted by the other guests and Soon after a short start-up time in the middle of our circle. My motto is: You come as a stranger and go as one new friend. For all new guests:
It is not compulsory!
If you want to come by and do not speak german then just call and just say your first name and ... I'm coming by today ....
But try to appear soon enough after opening, otherwise it may happen that you will not come in anymore.